Términos y Condiciones

Última revisión: 18/05/2022

Características del servicio

  1. Bravo Transfers ofrece precios fijos para el transporte de pasajeros entre lugares previamente acordados. Utilice nuestro formulario de búsqueda para seleccionar la ruta que desee y ver los tipos de vehículos disponibles. Se le pedirá que proporcione información específica de recogida y entrega al completar su reserva.
  2. Los servicios de transporte que promocionamos en línea y a través de nuestra aplicación móvil muestran la duración estimada del viaje. Cuando planifique su itinerario, por favor, prevea un tiempo de viaje adicional para tener en cuenta la congestión del tráfico y las circunstancias imprevistas.
  3. Recibirá un recibo de pago después de completar su reserva. Una vez que hayamos revisado su pedido, le enviaremos sus bonos de viaje por correo electrónico a la dirección indicada en su reserva. Por favor, compruebe sus bonos inmediatamente cuando los reciba e informe inmediatamente de cualquier error u omisión.
  4. Imprima y lleve consigo los bonos de viaje o téngalos a mano en su teléfono. Deberá presentar su bono al conductor de su servicio de transporte.
  5. Si necesitamos ponernos en contacto con usted durante su viaje, utilizaremos el número de móvil que nos proporcionó en su reserva. Por favor, lleve ese teléfono con usted, asegúrese de que está encendido y recuerde activar la itinerancia de llamadas si viaja al extranjero.
  6. ¿Un vuelo retrasado? No hay problema. Controlaremos la llegada de su vuelo, barco o tren para ver si hay retrasos y le recogeremos a la hora real de llegada sin cargo adicional.
  7. Si tiene preguntas sobre nuestros productos y servicios, o si necesita ayuda durante su viaje, póngase en contacto con nuestro amable equipo de atención al cliente. Estamos disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, a través del chat, correo electrónico o teléfono.
  8. Si sus planes de viaje cambian, puede cambiar o cancelar sus servicios de transporte de forma gratuita hasta 48 horas antes del viaje correspondiente. Envíenos un correo electrónico a support@bravotransfers.com y recuerde incluir su número de referencia de reserva.
  9. Nuestros datos de contacto para todos los asuntos relacionados con las reservas y el servicio de atención al cliente son:

Bravo Transfers Customer Services

Ronda Universidad 31, 2º 1ª

08007 Barcelona

support@bravotransfers.com

UK: +44 (0) 1702967605

ES: +34 511604198

Para obtener información detallada sobre nuestros productos y servicios, consulte nuestro centro de ayuda en: www.bravotransfers.com/es/ayuda/

Condiciones de reserva

1. Definiciones

“Bono de Viaje” significa el documento que describe y confirma los Servicios de Transporte que hemos acordado prestar en virtud de estas Condiciones Generales.

“Bravo Transfers”, “Transfer Systems”, «nosotros», «nuestro» o «nos» significa Integrated Transfer Systems SL.

“Conductor” significa un conductor licenciado y con la experiencia necesaria requerida por ley local para llevar a cabo un Servicio de Transporte.

“Extra” significa uno o más componentes complementarios de un Servicio de Transporte que pueden ser cobrables.

“Hora de Recogida” significa la hora local en el Lugar de Recogida cuando el Conductor se encontrará con los Pasajeros.

“Límite de Libre Venta” es el punto más allá del cual un Servicio de Transporte no puede ser reservado sin antes comprobar disponibilidad.

“Lugar de Entrega” significa el destino de los pasajeros.

“Lugar de Recogida” significa el lugar donde el Conductor se encontrará con los Pasajeros.

“Operador de Transporte” significa el proveedor del Vehículo y del Conductor utilizados para realizar un Servicio de Transporte.

“Página Web” significa www.bravotransfers.com

“Pasajero Principal” significa el Cliente o un Pasajero designado por el Cliente, la persona que representará a los Pasajeros del grupo y será la contraparte del Conductor, el Operador de Transporte y los Traslados Bravo (incluidos nuestros representantes designados) durante la realización de un Servicio de Transporte.

“Pasajeros” se refiere a las personas que van a ser transportadas durante el Servicio de Transporte.

“Puerta de enlace” significa un nodo de transporte, como un aeropuerto, una terminal de cruceros, un puerto o una estación de tren, donde los viajeros cambian de modo de transporte. Por ejemplo, un servicio de transporte hacia o desde un aeropuerto suele estar vinculado a un vuelo específico de llegada o salida.

“Punto de Recogida” ver Lugar de Recogida.

“Reserva” significa la reserva de uno o más Servicios de Transporte.

“Servicios” significa la organización y prestación de Servicios de Transporte.

“Servicio de Transporte” significa el viaje desde el Lugar de Recogida hasta el Lugar de Entrega que incluye un Conductor, un Vehículo (privado o compartido) y cualquier Extra opcional.

“Traslado Compartido” significa un Servicio de Transporte en un Vehículo compartido con otros pasajeros.

“Traslado Privado” significa un Servicio de Transporte en un Vehículo para uso exclusivo de los Pasajeros.

“Términos y Condiciones” or “Términos” significa estos términos y condiciones.

“Usted” significa usted, nuestro Cliente, la persona que realiza la Reserva.

“Vehículo” significa el vehículo que se utilizará para prestar el Servicio de Transporte.

2. Usted y Bravo Transfers

2.1 Bravo Transfers es un nombre comercial de Integrated Transfer Systems SL, que es una sociedad limitada registrada en España (número de empresa: B66867128), cuyo domicilio social es Ronda Universidad 31, 2º 1ª 08007 Barcelona.

2.2 Para prestar los Servicios de Transporte, Bravo Transfers contrata a Operadores de Transporte locales, o a agencias como empresas de gestión de destinos que trabajan con Operadores de Transporte locales, que poseen las licencias y permisos pertinentes exigidos por la legislación nacional.

2.3 Al cumplimentar y enviar nuestro formulario de reserva, usted hace una oferta de compra de los Servicios de Transporte que ha solicitado. Nuestra aceptación de su oferta se confirma una vez que hayamos recibido el pago necesario y hayamos emitido sus bonos de viaje.

2.4 Su reserva con Bravo Transfers está condicionada a su aceptación de estos Términos y Condiciones. Al hacer clic en el botón «Reservar ahora» usted confirma que ha leído, entendido y aceptado estos Términos y Condiciones y que tiene la capacidad legal para aceptarlos en nombre de todos los Pasajeros del grupo. Si no está de acuerdo con alguno de estos Términos y Condiciones, lamentamos no poder suministrarle los Servicios de Transporte que ha solicitado. Si no tiene claro alguno de estos Términos y Condiciones, o cualquier aspecto de los Servicios de Transporte, le animamos a que se ponga en contacto con nuestro Equipo de Atención al Cliente antes de realizar una Reserva.

2.5 Sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 19, la prestación de los Servicios de Transporte está sujeta a la legislación del país en el que se realizan los Servicios de Transporte.

2.6 Estas Condiciones Generales están sujetas a cambios periódicos. Le rogamos que las revise antes de viajar y antes de realizar posteriores Reservas.

3. Procedimientos de Reserva

3.1 Promovemos una serie de servicios de transporte de pasajeros entre lugares previamente acordados que serán realizados por Operadores de Transporte locales autorizados y sus subcontratistas.

3.2 Establecemos una fecha Límite de Libre Venta para cada servicio que promocionamos. Después de la fecha límite aplicable, tendremos que comprobar la disponibilidad del servicio antes de aceptar una nueva Reserva. El plazo de libre venta para los servicios de transporte compartidos es de 2 días laborables.

3.3 Aunque nos esforzamos por garantizar la exactitud de la información proporcionada sobre nuestros Servicios de Transporte, ni nosotros ni nuestros proveedores, afiliados o agentes podemos hacernos responsables de la exactitud de dicha información. Las imágenes de los vehículos son sólo para fines ilustrativos. No podemos garantizar la marca y el modelo del Vehículo que se proporcionará.

3.4 Salvo que se indique lo contrario, los precios indicados incluyen todas las propinas/gratificaciones, tasas de congestión y peajes. Los precios se actualizan regularmente y varían según la ruta y la categoría del vehículo.

3.5 Debe declarar el número correcto de adultos, niños y bebés en el grupo y al menos un pasajero de su grupo debe tener 18 años o más. Debido a la normativa local de transporte de pasajeros, pueden aplicarse restricciones adicionales a los grupos compuestos por más niños que adultos. Le notificaremos si se aplican dichas restricciones adicionales.

3.6 Los traslados privados se cobran por vehículo y tienen una capacidad máxima total de adultos, niños y bebés, los traslados compartidos se cobran por pasajero. No se cobra por los bebés que viajen en traslados compartidos, ya que no se les asigna un asiento y deben viajar en el regazo de un adulto.

3.7 Usted puede elegir ser el Pasajero Principal o designar a un miembro del grupo como Pasajero Principal. El Pasajero Principal representa a todos los Pasajeros del grupo y es responsable de sus acciones. El Pasajero Principal será nuestro único punto de contacto para el grupo durante la realización del Servicio de Transporte.

3.8 Deberá seleccionar una categoría de vehículo con capacidad para los Pasajeros de su grupo y con espacio suficiente para su equipaje y cualquier otro Extra.

3.9 Por razones operativas, nos reservamos el derecho de sustituir el vehículo reservado por un modelo mayor o superior sin coste alguno. Si, debido a una movilidad reducida u otras razones, un Pasajero de su grupo necesita un tipo de vehículo específico, deberá informar a nuestro Equipo de Atención al Cliente inmediatamente después de completar su Reserva.

3.10 Debe proporcionar detalles completos y precisos de sus necesidades utilizando el formulario de reserva proporcionado, incluyendo una dirección completa y precisa (nombre y número de la calle, disposiciones de la puerta de seguridad o similares) o las coordenadas precisas. No podemos responsabilizarnos de ningún inconveniente, coste u otras consecuencias derivadas de errores u omisiones en su Reserva.

3.11 A pesar de su obligación de seleccionar un Vehículo adecuado y proporcionar información precisa, podemos determinar que su solicitud no es factible o incluye un error, como una dirección incorrecta. En tales casos, podemos rechazar su oferta de compra de los Servicios de Transporte o sugerirle modificaciones o arreglos alternativos que podríamos aceptar (lo que puede suponer un cargo adicional). Si rechaza nuestra sugerencia, le reembolsaremos íntegramente el dinero pagado y no tendremos ninguna otra responsabilidad ante usted.

3.12 Lamentamos no poder controlar actualmente varios vuelos para un mismo Servicio de Transporte. Por lo tanto, requerimos que los grupos con Pasajeros que llegan en vuelos distintos reserven Servicios de Transporte separados. Esto es para garantizar que podamos gestionarlos de forma independiente en caso de retraso del vuelo.

3.13 Tomamos el pago completo en el momento de la Reserva.

4. Equipaje

4.1 Para los Traslados Privados no hay un derecho fijo ni se cobra por las piezas de equipaje. Si el equipaje que tiene previsto llevar supera la capacidad de seguridad del vehículo que ha seleccionado, un miembro de nuestro equipo de atención al cliente le informará y le ofrecerá alternativas como cambiar a un vehículo más grande o añadir una baca o un remolque a su reserva.

4.2 Para los Traslados Compartidos, cada adulto o niño tiene derecho a llevar una maleta de tamaño de cabina o una maleta de tamaño medio que no supere los 69cm x 47cm x 29cm.

4.3 No se permite llevar equipaje en el interior del habitáculo de ningún vehículo privado o compartido (excepto bolsos y otros artículos pequeños y ligeros).

4.4 Usted debe declarar completamente el equipaje que los Pasajeros planean llevar en su Reserva. No se cobra por equipaje como bolsas de golf o esquís, pero deben declararse como equipaje extra en su Reserva. Si los Pasajeros llevan más equipaje del declarado y no hay espacio suficiente en el Vehículo de Servicio de Transporte, el Conductor puede pedir a uno o más Pasajeros que hagan arreglos de viaje alternativos a su cargo.

4.5 Su equipaje es su responsabilidad y se transporta bajo su propio riesgo. Ni nosotros ni el Operador de Transporte somos responsables de la pérdida o el daño de los artículos de equipaje. Le recomendamos que contrate un seguro de viaje adecuado que ofrezca una cobertura apropiada.

5. Extras

5.1 El término Extras incluye Equipaje Adicional y Servicios Adicionales. Ambos tipos de Extras pueden incluirse en una Reserva de Servicio de Transporte.

5.2 Equipaje Adicional, como maletas, esquís, palos de golf y bicicletas en caja, pueden añadirse normalmente de forma gratuita. Es esencial que declare todos los artículos de equipaje para que nuestro Operador de Transporte pueda proporcionar un vehículo adecuado o recomendar una mejora a un vehículo más grande.

5.3 Servicios Adicionales son de pago. Estos incluyen la provisión de asientos para niños y bebés, paradas adicionales para la recogida de llaves de apartamentos de alquiler y otros arreglos ad-hoc.

5.4 Aunque las leyes locales y nacionales relativas a los asientos infantiles para niños y bebés varían de un país a otro, nuestros Operadores de Transporte cumplen plenamente la legislación de su jurisdicción. Tenga en cuenta que normalmente no se permite el uso de equipos de seguridad para niños en minibuses y autocares debido a la incompatibilidad con las fijaciones de los cinturones de seguridad del fabricante.

5.5 Le rogamos que comunique a nuestro Servicio de Atención al Cliente si tiene previsto llevar su propio elevador para niños o asientos para bebés para que nuestro Operador de Transporte pueda planificar en consecuencia.

6. Cambios hechos por usted

6.1 Si sus necesidades cambian antes del viaje, deberá avisar inmediatamente a nuestro Servicio de Atención al Cliente.

6.2 Los cambios menores que se soliciten con más de 48 horas de antelación al viaje no conllevarán gastos de administración, pero Usted deberá pagar cualquier importe adicional que se deba pagar por los servicios adicionales. Los cambios se confirman cuando emitimos un Bono de Viaje actualizado. Por favor, asegúrese de que el Pasajero Principal tiene la última versión del Bono de Viaje.

6.3 Si desea cambiar el lugar de recogida, la hora de recogida, el lugar de entrega o el vehículo, tendrá que cancelar los Servicios de Transporte afectados y hacer una nueva Reserva (se aplicarán los Términos y Condiciones de cancelación).

6.4 Si las necesidades del pasajero cambian el día del viaje, el Pasajero Principal debe ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente, que está disponible las 24 horas del día, para recibir asistencia. Tenga en cuenta que los Conductores son contratados por nosotros para prestar los Servicios de Transporte detallados en las Reservas. Los Conductores no están autorizados a aceptar cambios materiales, como un cambio de destino, cuando son solicitados directamente por los Clientes o Pasajeros.

Si un Cliente o Pasajero acuerda un cambio material directamente con un Conductor, el acuerdo previo con Bravo Transfers finaliza con efecto inmediato y no se realizará ningún reembolso. Tales acuerdos alternativos no estarían cubiertos por estos Términos y Condiciones y no seríamos responsables, ni podríamos proporcionar apoyo o asistencia, en caso de cualquier incidente o disputa.

6.5 Tenga en cuenta que, según la normativa local de transporte, se puede exigir al Conductor que demuestre que cada Pasajero del Vehículo está incluido en una reserva anticipada. Por esta y otras razones, permitimos a los Conductores rechazar Pasajeros no declarados aunque haya plazas disponibles en el Vehículo de Servicio de Transporte. Si van a viajar más pasajeros de los declarados en la Reserva, póngase en contacto con nuestro Equipo de Atención al Cliente para que podamos actualizar su Reserva y sus Bonos de Viaje.

7. Cambios hechos por nosotros

7.1 Tenemos derecho a modificar un Servicio de Transporte confirmado, incluido el cambio de Operador de Transporte, sin previo aviso y en cualquier circunstancia. Si el Servicio de Transporte modificado está disponible para reservar a un precio inferior en el momento en que se realiza la modificación, reembolsaremos la diferencia a la tarjeta o cuenta bancaria utilizada para comprar el Servicio de Transporte.

8. Acuerdos de recogida

8.1 El Pasajero Principal debe estar en posesión del último Bono de Viaje, debe viajar con el teléfono móvil correspondiente al número proporcionado en la Reserva y debe asegurarse de que está encendido y puede recibir llamadas en el país en el que se prestará el Servicio de Transporte (itinerancia de llamadas habilitada).

8.2 Es responsabilidad del Pasajero Principal asegurarse de que todos los Pasajeros estén en el Lugar de Recogida a más tardar a la Hora de Recogida acordada con su equipaje, listos para subir al Vehículo de Servicio de Transporte.

8.3 Su Bono de Viaje contiene información esencial sobre dónde localizar al Conductor o representante y los pasos a seguir si no puede localizarlos. Proporcionamos una solución de viaje gestionada, y usted se compromete a trabajar con nosotros para encontrar soluciones razonables en caso de circunstancias imprevistas. Para evitar dudas, el hecho de no seguir las instrucciones proporcionadas, o de no aceptar una solución razonable, invalidará cualquier reclamación posterior y no se efectuará ningún reembolso.

8.4 Si no puede localizar al Conductor o al representante, y a menos que se indique expresamente lo contrario en su Bono de Viaje, usted acepta:

8.4.1 que el Pasajero Principal llame y comunique el problema dentro de los 5 minutos desde a la Hora de Recogida acordada utilizando el número de Asistencia al Viajero proporcionado,

8.4.2 que todos los Pasajeros esperen en el lugar de recogida acordado durante 10 minutos más mientras trabajamos para resolver el problema,

8.4.3 a aceptar soluciones tales como esperar hasta 15 minutos más si el Conductor o el representante se han retrasado inevitablemente, u otras soluciones tales como transporte alternativo que podríamos organizar a nuestro cargo.

8.5 Garantía de Recogida. Sujeto a estos Términos y Condiciones, nunca nos iremos sin llamar al Pasajero Principal y siempre esperaremos o proporcionaremos un transporte alternativo si los Pasajeros se retrasan inevitablemente. Además, si el Conductor o representante no se encuentra en el Lugar de Recogida a la Hora de Recogida acordada y usted ha seguido los pasos requeridos, se le reembolsará la totalidad del Servicio de Transporte afectado si no hemos podido proponer una solución razonable.

8.6 Todos los Pasajeros deben estar en condiciones de viajar y no pueden consumir alcohol ni fumar durante el Servicio de Transporte. El Conductor podrá negarse a prestar Servicios de Transporte a cualquier Pasajero que considere no apto para viajar, o que esté enfermo, herido, abusivo o intoxicado, o cuyo comportamiento pueda considerarse una amenaza para el Conductor, el Vehículo o los demás Pasajeros. Los Pasajeros considerados no aptos tendrán que organizar un viaje alternativo por su cuenta y no se les reembolsará nada.

8.7 No transportamos a menores no acompañados y no realizaremos un Servicio de Transporte si el transporte de los Pasajeros o de su equipaje puede hacer que el Conductor infrinja las leyes locales o nacionales. En tales circunstancias, los Pasajeros tendrán que hacer arreglos de viaje alternativos por su propia cuenta y no se les reembolsará nada.

9. Rendimiento del servicio de transporte

9.1 El Pasajero Principal debe presentar su Bono de Viaje al Conductor en formato digital o en papel antes de subir al Vehículo de Servicio de Transporte. La documentación de viaje del Pasajero puede ser exigida por la legislación local o nacional. En tales circunstancias, no se permitiría al Pasajero subir al Vehículo, se cancelaría el Servicio de Transporte y no se efectuaría ningún reembolso.

9.2 El Servicio de Transporte se llevará a cabo de acuerdo con la información proporcionada en la Reserva siempre que el Conductor crea que es seguro y factible hacerlo.

9.3 El Conductor se reserva el derecho de elegir una ruta razonable hasta el lugar de entrega. Su ruta seleccionada puede tener en cuenta las condiciones del tráfico local y puede no ser necesariamente la ruta más directa o utilizar carreteras de peaje.

9.4 El Pasajero Principal es responsable de llevar toda la documentación de viaje necesaria para todos los Pasajeros que se requiera si el Servicio de Transporte cruza una frontera. No seremos responsables de ninguna pérdida o inconveniente causado por el hecho de que el Pasajero Principal no lleve estos documentos o por el hecho de que cualquier Pasajero no respete las normas aduaneras, policiales, fiscales o administrativas de cualquier país en el que se requiera la entrada.

9.5 Usted acepta indemnizarnos y reembolsarnos por cualquier depósito o multa en que nosotros, o el Operador de Transporte, podamos incurrir como resultado de la inobservancia por parte de cualquier Pasajero de las leyes, reglamentos u otros requisitos de viaje de cualquier país en el que pretenda entrar, pasar o salir.

9.6 Usted se compromete a indemnizarnos y a reembolsarnos por cualquier daño que sufra el vehículo o por cualquier artículo que falte después de que el Servicio de Transporte haya finalizado.

10. Solicitudes especiales

10.1 Las solicitudes especiales son servicios u opciones que no están disponibles a través de nuestros canales de reserva habituales.

10.2 Recomendamos que, antes de realizar una reserva, los Clientes se pongan en contacto con nuestro Equipo de Atención al Cliente para comprobar si una Solicitud Especial es factible. Una Solicitud Especial no se confirma hasta que se incluye en su Bono de Viaje. Tenga en cuenta que las Solicitudes Especiales no suelen ser posibles con poca antelación.

10.3 Las Solicitudes Especiales deben realizarse inmediatamente después de completar su Reserva y, en cualquier caso, no más tarde de 2 días laborables antes del viaje. Su solicitud debe enviarse por correo electrónico desde la dirección proporcionada en su Reserva y debe incluir el Número de Referencia de la Reserva correspondiente.

10.4 Cualquier cantidad adicional debida en relación con una Solicitud Especial será facturada por nuestro Equipo de Atención al Cliente y deberá ser pagada antes de que podamos emitir sus Bonos de Viaje.

11. Límite de responsabilidad

11.1 Si no cumplimos con nuestras obligaciones en virtud de las presentes Condiciones Generales, podemos ser responsables de los daños y perjuicios que Usted sufra como resultado previsible de nuestro incumplimiento o de nuestra negligencia, pero no somos responsables de los daños y perjuicios que no sean previsibles. Las pérdidas o daños son previsibles sólo si son una consecuencia obvia de nuestro incumplimiento o si fueron contemplados por Usted y nosotros en el momento de la Reserva.

11.2 Sujeto a la cláusula 11.4, ni nosotros ni el Operador de Transporte seremos responsables ante Usted o cualquier Pasajero, ya sea por contrato, agravio (incluyendo negligencia), incumplimiento de deberes legales o de otro modo, por cualquier pérdida indirecta de cualquier naturaleza, ya sea que surja o no de cualquier otra pérdida o daño sufrido por Usted o cualquier Pasajero. Además, ni nosotros ni el Operador de Transporte seremos responsables de cualquier pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades, pérdida de buena voluntad o pérdidas, daños o costes consecuentes.

11.3 Sujeto a la cláusula 11.4, el límite total de nuestra responsabilidad y de la responsabilidad del Operador de Transporte hacia Usted y cualquier Pasajero, sea cual sea la forma en que se produzca en virtud de estos Términos y Condiciones o con respecto a una Reserva o Servicio de Transporte, no superará en ningún caso el coste de la Reserva.

11.4 Nada de lo dispuesto en estas Condiciones excluye o limita la responsabilidad por (i) la muerte o los daños personales causados por la negligencia de la parte responsable, o (ii) el fraude o la tergiversación fraudulenta, o (iii) cualquier otra responsabilidad que no pueda ser limitada o excluida por la legislación aplicable.

11.5 Salvo que se indique expresamente en estas Condiciones Generales, no se ofrece ninguna declaración, garantía o compromiso en relación con los Servicios de Transporte. Cualquier representación, condición o garantía que pudiera estar implícita o incorporada en estas Condiciones Generales por ley, derecho común o de otro modo, queda excluida en la mayor medida permitida por la ley. En particular, no se acepta ninguna responsabilidad para asegurar que los Servicios de Transporte son adecuados para sus propósitos (que sigue siendo exclusivamente su responsabilidad).

12. Fuerza Mayor

  1. 1 Un «acontecimiento de fuerza mayor» significa cualquier acontecimiento imprevisto o que esté fuera del control razonable de la parte en cuestión, incluyendo, pero sin limitarse a ello, los accidentes y los retrasos relacionados, la cancelación de vuelos programados, el cierre o la congestión de los aeropuertos o puertos de transbordadores u otros lugares, la quiebra financiera de las compañías aéreas u otros proveedores de transporte, las marchas imprevistas, las manifestaciones y los trastornos organizados, operaciones policiales, actividad terrorista y sus consecuencias o la amenaza de dicha actividad, guerra, disturbios, conmoción civil, actos de cualquier gobierno u otra autoridad nacional o local, huelgas, cierres patronales u otros conflictos laborales, catástrofes naturales o nucleares, fallos en los servicios públicos, incendios, condiciones meteorológicas adversas u otros acontecimientos similares que escapen a nuestro control o al del Operador de Transporte.

12.2 Ni nosotros ni el Operador de Transporte tendremos ninguna responsabilidad y no se efectuará ningún reembolso por o con respecto a cualquier incumplimiento o retraso en el cumplimiento de cualquiera de nuestras respectivas obligaciones en virtud de una Reserva, un Servicio de Transporte o estos Términos y Condiciones, si y en la medida en que el cumplimiento se vea retrasado, obstaculizado o impedido por un Evento de Fuerza Mayor. Considere la posibilidad de contratar un seguro de viaje si desea obtener protección financiera en caso de fuerza mayor.

13. Cancelaciones

13.1 Una Reserva puede incluir uno o más Servicios de Transporte. Para su comodidad, estas condiciones de cancelación se aplican por separado a cada Servicio de Transporte incluido en una Reserva.

13.2 Si solicita la cancelación de un Servicio de Transporte con más de 48 horas de antelación a la Hora de Recogida y de acuerdo con la cláusula 13.5, no se aplicará ningún cargo y se realizará un reembolso completo del Servicio de Transporte en la tarjeta o cuenta utilizada para realizar la Reserva.

13.3 Si recibimos la solicitud de cancelación con menos de 48 horas de antelación a la Hora de Recogida y de acuerdo con la cláusula 13.5, se cobrará una tasa de cancelación igual al valor del Servicio de Transporte y no se efectuará ningún reembolso.

13.4 Si recibimos la solicitud de cancelación de un Servicio de Transporte antes de la Hora de Recogida, cuando se haya contratado Flexifare y de acuerdo con la cláusula 13.5, no se aplicarán gastos de cancelación y el Servicio de Transporte se reembolsará en su totalidad a la tarjeta o cuenta utilizada para realizar la Reserva.

13.5 Puede solicitar que cancelemos un Servicio de Transporte a) llamando por teléfono a nuestro Equipo de Atención al Cliente y confirmando la cancelación verbalmente o b) enviando un correo electrónico desde la dirección proporcionada en la Reserva indicando claramente el/los Servicio/s de Transporte que desea cancelar.

13.6 Nos reservamos el derecho de cancelar un Servicio de Transporte con aviso inmediato y proporcionar un reembolso completo en cualquier circunstancia hasta 48 horas antes de la Hora de Recogida. También podemos cancelar un Servicio de Transporte con aviso inmediato y proporcionar un reembolso completo con menos de 48 horas de antelación a la Hora de Recogida en circunstancias en las que nuestro(s) Operador(es) de Transporte habitual(s) no pueda(n) proporcionar el Servicio de Transporte y cuando no podamos encontrar un sustituto adecuado.

14. Política de reembolso

14.1 Si el Conductor no se encuentra en el Lugar de Recogida a la Hora de Recogida y el Pasajero Principal ha seguido los procedimientos establecidos en la cláusula 8, o si el Servicio de Transporte no se ha completado de acuerdo con estos Términos y Condiciones, Usted puede solicitar un reembolso que sea proporcional al déficit en el servicio prestado.

14.2 No se aceptará una solicitud de reembolso cuando un evento de Fuerza Mayor o los actos u omisiones de los Pasajeros hayan impedido la correcta ejecución del Servicio de Transporte por parte del Operador de Transporte.

14.3 Para que una reclamación de reembolso pueda ser revisada, el Cliente y los Pasajeros deben haber cumplido con sus obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones, lo que incluye expresamente el requisito de que el Pasajero Principal haya puesto en nuestro conocimiento cualquier problema de forma oportuna y, cuando sea posible, de manera que nos haya dado la oportunidad de remediar el problema y resolverlo satisfactoriamente.

14.4 Para realizar una reclamación de reembolso, deberá enviar un correo electrónico en un plazo de 7 días a partir de la Hora de Recogida desde la dirección de correo electrónico proporcionada en su Reserva a support@bravotransfers.com, haciendo referencia al Servicio de Transporte e incluyendo todos los detalles de las circunstancias que justifican su reclamación de reembolso.

14.5 Nos esforzamos por procesar las reclamaciones en un plazo de 10 días laborables, pero nos reservamos el derecho de investigar a fondo las circunstancias que han dado lugar a una reclamación de reembolso y le notificaremos si es probable que haya un retraso en la finalización de dichas investigaciones.

15. Condiciones de uso del sitio web

15.1 Se prohíbe a cualquier persona utilizar cualquier dispositivo o programa de software para interactuar directa o indirectamente, o intentar interactuar, con este sitio web para recuperar contenidos y/o cualquier otro dato, incluidos los precios. También está prohibido interferir, o intentar interferir, en el funcionamiento normal de este sitio web; cualquier actividad que consideremos que supone una carga o tensión indebida para nuestros sistemas será eliminada. Supervisamos constantemente a todas las personas que acceden a nuestro sitio web, y las actividades de cualquier sistema automatizado o persona que realice una cantidad excesiva de búsquedas, con el objetivo de acceder a la información y/o a los precios, serán canceladas y dichos sistemas/personas serán bloqueados de nuestro sitio web. El uso del sitio web indica que usted está de acuerdo con estas condiciones de uso.

16. Derechos de propiedad intelectual

16.1 Somos los propietarios o licenciatarios de todos los derechos de propiedad intelectual de nuestro sitio web y del material publicado en él. Estas obras están protegidas por las leyes y tratados sobre derechos de autor y marcas comerciales en todo el mundo. Todos estos derechos están reservados.

16.2 El uso del sitio web no constituye una licencia para utilizar de ninguna manera, cualquiera de las marcas registradas o no registradas propiedad de, o con licencia de, Integrated Transfer Systems SL, incluyendo pero no limitado a las palabras y los logotipos «Transfer Systems» o «Bravo Transfers», «Bravo» y cualquiera de las marcas anunciadas en el sitio web.

16.3 Se le permite descargar e imprimir extractos del sitio web para su uso personal y no comercial. Cualquier otro uso de la página web, incluyendo la reproducción, modificación, distribución, transmisión, republicación, exhibición o ejecución del contenido de la página web sin el consentimiento previo por escrito de Integrated Transfer Systems SL está estrictamente prohibido.

16.4 Usted no puede crear y/o publicar su propia base de datos que incluya partes sustanciales del sitio web sin el permiso previo por escrito de Integrated Transfer Systems SL.

17. Protección de datos

17.1 Su privacidad es importante para nosotros. Al utilizar este sitio, usted acepta los términos de nuestra política de privacidad en www.bravotransfers.com/es/politica-de-privacidad/ y consiente a). el uso de su información personal por parte de Bravo Transfers, nuestros operadores de transporte y sus subcontratistas, y nuestros proveedores de servicios para proporcionarle nuestros servicios y (ii) el uso por parte de Bravo Transfers para enviarle correos electrónicos promocionales, de cotización y de ofertas especiales.

18. Cookies

18.1 Podemos utilizar cookies y otras tecnologías para facilitar y rastrear su uso de los servicios ofrecidos en este sitio web y en relación con nuestras comunicaciones por correo electrónico. Para más información al respecto, consulte nuestra política de privacidad en www.bravotransfers.com/es/politicas-de-cookies/.

19. Legislación y jurisdicción

19.1 En la mayor medida posible, estos Términos y Condiciones se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de España. Cualquier disputa que surja en virtud de estos Términos y Condiciones estará sujeta a la jurisdicción del Tribunal Real de Barcelona. En caso de que surja algún conflicto entre las partes, éstas se esforzarán de buena fe por resolverlo amistosamente antes de iniciar un procedimiento judicial.